Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств

Linguistic Heritage


Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств


Хартия – это европейская конвенция по защите и продвижению языков, используемых представителями традиционных меньшинств. Она вступила в силу в 1998 году и вместе с Рамочной конвенцией по защите национальных меньшинств составляет основу деятельности Совета Европы в вопросах защиты национальных меньшинств.

Языки меньшинств могут существовать только в том случае, если на них говорят везде, а не только дома. Поэтому Хартия обязывает государства-участники активно развивать использование этих языков во всех сферах общественной жизни: образовании, судебной системе, государственном управлении, СМИ, культуре, экономической и социальной жизни, трансграничном сотрудничестве. Совет Европы ведет мониторинг реализации требований Хартии на практике.

Благодаря применению Хартии и рекомендаций, вынесенных в процессе контроля за ее осуществлением, был достигнут целый ряд улучшений в положении языков меньшинств. Например, предоставление статуса языка меньшинств языкам, которые раньше его не имели (в частности, хорватскому языку в Словении), или предоставление права на использование фризских фамилий в Нидерландах. Дания приняла специальные меры в отношении немецкого меньшинства при объединении муниципалитетов в Северном Шлезвиге. В Северной Ирландии частной радиостанции была предоставлена лицензия на вещание на ирландском языке. В Норвегии был разработан план действий, обеспечивающий использование саамского языка в больничных учреждениях, а в Швеции реализовано право на использование финского языка в официальном обороте в органах власти и судах.

Постеры

                         

От защиты меньшинств к их развитию

Язык является, вероятно, самым важным элементом идентичности национальных меньшинств. Когда меньшинство теряет свой язык, обычно происходит полная ассимиляция. Хартия выходит за рамки защиты меньшинств и борьбы с дискриминацией, требуя от своих государств-участников принимать также активные стимулирующие меры в интересах языков меньшинств.

Налагая подобные стимулирующие обязательства на государство, Хартия дополняет индивидуальные права носителей языка меньшинств, вытекающие из национального и международного режима защиты меньшинств. Это даёт дополнительный стимул осуществлению прав меньшинств в повседневной практике. Так, например, даже если лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, еще не востребовали их право изучать свой язык, потому что они не знают об этом праве, или не хотят быть воспринимаемы как просители, власти должны по собственной инициативе информировать о таком праве и предоставить образование на языке меньшинств, выполнив тем самым свои обязательства в соответствии с Хартией.

Содействие в ратификации Хартии

Некоторые государства-члены Совета Европы еще не присоединились к Хартии. Среди них - шесть государств, которые взяли на себя обязательство подписать и ратифицировать Хартию при присоединении к Совету Европы, еще не сделали этого (Албания, Азербайджан, Грузия, Молдова, Россия и «бывшая Югославская Республика Македония»)..

Государства которые готовятся к ратификации могут воспользоваться правовой помощью, предоставляемой экспертами Совета Европы. Такая помощь, например, была представлена в рамках Совместной Программы «Национальные меньшинства в России», реализованной Советом Европы, ЕС и Россиской Федерацией с 2009 по 2012 год. В рамках этой программы, в пилотных регионах России были смоделированы применимость и мониторинг выполнения Хартии, например, в Алтайском крае ([рус.], [англ.]).

Знаете ли Вы что...

...Хартия защищает языки меньшинств даже в том случае, если на них говорят лишь немногие люди?